Wednesday, October 10, 2012

Have You Ever...


     Have you ever tried to pull up window blinds and have them come crashing down on you with the wood work as well?  

     Have you run into a door?

     Have you watched Legally Blonde and related to at least most of it?  (“Eeee! Road trip!”)

     Have you tried to secretly eat a caramel apple sucker at school by pulling off the stick and having the whole sucker stuck to the roof of your mouth?

     Have you had a client who wanted you to save discarded hair so they could use it to plant trees?

     Have you ordered Mulan from the library only to find it’s in Chinese?

     Have you hidden in your suitcase and jumped out to scare your friend’s boyfriend?

     Have you ever thought that tiki torch fluid was apple juice?  
 
     If so, you have lived a fun, fulfilled life. (At least, that's my take on it.) ;)

 

    

Monday, October 1, 2012

¿Mi Tio?

     At one point in my long life of 25 years (you can tell I just had a birthday because I’m feeling old), I spent eleven weeks in Mexico doing mission work.  I thought after having studied the Rosetta Stone program and having taken Spanish lessons from a teacher, that I would pick up on Spanish quite quickly. Not so.

     The little Mexican kids would babble on to me about something, and I would be like, “Your grandma ate a brick and then rented a llama? What?”

     Ok, it wasn’t exactly like that, but I could catch a few nouns here and there, and body language and hand motions were my friends.

     One fine evening, I went with the missionary family and Joanne (another single girl) to a birthday party of a young lady from the church. They did the usual tradition of smashing her face in her birthday cake as she tried to take a bite with no hands. That was exciting, and I still had yet to embarrass myself. It was a good night.

     Later on, Joanne and I were in a group of young people and the birthday girl introduced me to a young man.

     She said, “Es mi tio.”

     I figured Mi Tio was his name, so I said, “Mi Tio?” To make sure I pronounced it right.

     At that, everyone burst out laughing and the birthday girl was saying, “No, es MI tio. MI tio.”

     Finally, Joanne had calmed down enough to tell me that “tio” meant “uncle”.

     So, she had said, “This is my uncle.”

     I had said, “My uncle?”

     “No, MY uncle. MY uncle.”

     Of course I turned red, the uncle was amused, and every time I saw the birthday girl after that, she would give me a sly grin, and say, “Mi tio.”